About Me
Fraternity Fest 2004 Art Exhibition Magazine (Oct.18)
Valparaiso
Valparaiso
Sobre el peldaño de una larga escala que se encumbra por un cerro,
Despega el vuelo una gaviota que le gusta jugar en los cielos del Puerto.
Los ojos cansados de un Viejo pescador, le siguen su vuelo desde su destartalado balcón y un nostálgico suspiro de su corazón escapa,
junto con su distraído pensamiento.
En la calle un niño y un perro juegan detrás de un tarro que rueda hacia abajo por la cuneta, buscando el centro de la ciudad .
En una ventana lejana una muchacha peina su cabello que baila dócil al viento , la primavera le pinta su rostro.
Mientras subiendo la cuesta una gorda mujer; madre de cinco hijos, trae bolsas desde el Mercado.
Los hombres cargan y descargan los barcos que pronto en el horizonte se perderán.
Lugar lleno de vida ,invisible canto que combate miseria .
Poema de fuerza, flores de puro sentir se levantan de madrugada para sobrevivir .
De noche la pasión se abraza a las olas que trae el mar y se revuelcan en la orilla para dejar en la espuma el sabor de la sal.
En las esquinas mujeres ansiosas de amor entregan su cuerpo en una triste subasta y al azar .
La noche del Puerto es como pluma de cuervo , se torna de muchos colores pero es el Negro color que lo cubre mientras sus verdes ojos todo lo observa siguiendo los movimientos .
Puerto de luz
Puerta al amor
Puerto dolor
La vida y un callejón .
Es un Puerto niño ,envejecido por la tradición.
Es un Puerto sufrido ,cañoneado por la ambición.
Me subo en un carretón, llego hasta el mirador y canto,
Canto mío .
El lamento de este canto Viene llegando del mar Con el murmullo del viento y las gaviotas pasar, camino por costaneras y barcos que ya no están, suben las escaleras buscando la libertad
Puerto de luz.
Puerta al Amor
Puerto dolor.
La vida y un callejón .
Y tu muerte de sabor amargo,
Que corres por alcantarillas y duermes en las quebradas Despiertas cuando el mar te levanta en un chiflón,
arrancas el llanto desde lo mas profundó y en la oscuridad silenciosa dejas a toda la población.
Todos ya te conocen.
Y luego que todo pasó, tu miras mi sol, yo miro tu sol. Formamos rondas que se expanden en muchedumbres multiplicándose en ancianos, niños, mujeres y hombres queescriben en el tiempo.
El Tiempo marco la historia que hoy te vengo a contar, su centro plaza Victoria Playa Ancha muy alto esta ,camino por costaneras y barcos que ya no están, y suben las escaleras buscando la Libertad.
Puerto de Luz
Puerta al Amor
Puerto Dolor
La vida y un callejón.
Valparaíso es un callejón por donde se cuela el viento; haciendo bailar los cordeles con sus ropas tendidas.
Valparaíso yo soy un aventurero que hace algún tiempo dejo tu Puerto.
- Gonza
Ramal Al Pasado
Ramal Al Pasado
El silbido del viento
El silencio
Unos rieles tirados, en la estacion del abandono
El tiempo abraza los fieros, con su manto de oxido
Al borde del camino, pilcas sostienen el aliento del verde musgo y el helecho
Se siente mas fresco en la tarde
En la lejania, desde el vientre de una vasija de barro, se escuchan los ecos
Del pasado
En viejas y rudas manos un cigarro que se consumio, bajo la sombra de un Sauce junto a un arrolluelo
A los pies de ti, cordillera
El abuelo murio
- Gonza
Amigo Alado
Amigo Alado
En la frontera de lo que pienso y lo que hago,
hay un pasillo de tolerancia,
que me conduce a una interrogante detras de una puerta.
"Pajarillo dormido se quedo en el cable del telefono,
y una llamada lo desperto".
La mente siempre trabaja,
las ideas desembocan a la salida de la caverna,
y despegan hacia las alturas,
formando palabras.
"Pajarillo cantor de trinos canta canciones,
de hermanos que se han ido".
Mi sangre es bombeada hacia el territorio,
donde florecen mis pensamientos.
"Pajarillo amigo,dime que paso en tu nido
cuando el invierno llego".
En un lugar apartado detras de la mente
los sentidos envueltos de transparente energia,
llegan mas alla del universo donde no existen limites,
y hay mas de un sol.
"Pajarillo emigrante,deja tu esperanza sobre tus alas,
y vuela ,vuela mas alla de tu imaginacion.
GONZA.
Fiebre de un Pintor Escultor
Fiebre de un Pintor Escultor
Tu alado y desnudo amor,
mi voz en el eco de la piedra,
mi pupila vigilante busca tu transparente presencia.
Desde mi perspectiva, ajustando ángulos en mi fantástica
aventura de crear, beso tu sombra etérea,
tu suave deambular que se desvanece como ondas en un lago
de cristal.
Entonces quedo yo,
errante en el espacio a la deriva en los brazos del viento.
! Oh deliciosa seda se vuelven tus manos si acarician mi intimidad.
! Oh, mi poesía explota como volcán cuando toca tu cuerpo
invisible y desde tus labios lenguas de fuego se convierten en
besos.
Musa, mujer que acechas desde el rincón de mi fantasía,
un escalofrió recorre mi ser cuando te siente próxima y
brotas vibrando de color.
Diosa de la inspiración, naciste para que yo te ame con pasión
incontenible, veloz como un pensamiento.
Un amor que en cualquier estación del año volverá para borrar
sombras del camino y dejara caer agua de mar sobre mis pies.
Huérfana de afecto llegaras, para que te ame en ese preciso
momento.
Gonza
Latin American Achievement Awards
Premio Somos 2002 - Best Visual Artist - Roy Thomson Hall - Toronto,ON, Canada
The Natural Ambition of an Artist// Jorge Gonzalo Fernandez
"The natural ambition of any artist is to project their work - beyond the land that saw him come to life. It's the natural ambition to display, with any form or emotion, his message and verify that it has a universal meaning.
Jorge Gonzalo Fernandez, "GONZA", Latin American sculptor and publicitary producer of his daily life, breaks an immigrants barrier, with a natural ambition to project his work in Canada.
With creativity and innate talent, perhaps given to him by his grandfather and his father, Gonza mixes the necessary ingredients that give him the opportunity to find what the people accept and want from art. Gonza, expresses his thought of the Universe by showing that natural part of life and the magical, with a proper feeling of an artist that invites to meditate and appreciate our Latin American art.
There are many works of art Gonza has carried out during his stay in Canada, such as "Andes", "Derecho a la Libertad" and "Conjuncion", which give credit to Latin American art in the hands of the sculptor, that combines the values left by Aztec and Inca cultures.
Jorge Gonzalo Fernandez, in front of a multicultural society -like Canada-where there coexists a great variety of artistic movements - brought like baggage from immigrants - has known how to take advantage of his time and has obtained that key that opens the door to public recognition."
El Popular (Spanish Newspaper)// Toronto// Saturday, February 27th, 1993. By: German Contreras
Original text in Spanish